“작네, 엄청”
A super natural Korean reaction when you see something tiny and adorable for the first time.
A super natural Korean reaction when you see something tiny and adorable for the first time.

Video lesson
Real-life Korean from the moment we first met Louie at the airport. Learn how to react naturally when something is small and adorable.
작네, 엄청.
Romanization: jak-ne, eomcheong
📚 Key Vocabulary
👉 Natural English:
“He’s so tiny.”
You can also translate the second half more emotionally as:
“Wow, he’s really small.”
Dad is holding Louie for the first time and blurts this out as a natural reaction. “작네” uses the -네 ending to show new realization (“oh, I see now that it’s small”), and “엄청” emphasizes it like “so / really / super.”
Key grammar
작다 (to be small) → 작네 -네 ending = the speaker has just noticed or realized something and comments on it.
The -네 ending often shows that you’re reacting to something you’ve just noticed. It’s like a little “oh!” or “I see now” built into the verb.
비가 오네.
Oh, it’s raining.
생각보다 크네.
Oh, it’s bigger than I thought.
엄청 is a very common spoken adverb. It means “really / so / extremely,” and Koreans use it constantly with adjectives and verbs.
엄청 예뻐.
She’s so pretty.
오늘 사람 엄청 많아요.
There are so many people today.
Koreans have multiple ways to express a sudden realization. They’re similar, but each ending carries a slightly different feeling.
Quick comparison
작네 = noticing + lightly emotional (“Oh, it’s small.”) 작구나 = stronger realization / discovery (“Ah, so it IS small!”) 작다 = neutral statement (“It’s small.” — no emotion)
작네!
(Noticing) Oh, it’s small!
작구나!
(Finally realizing) Ohhh, it IS small!
작다.
It’s small. (neutral, dictionary-style)
Which ending sounds like a mild, affectionate realization?
Which ending feels like a stronger, ‘aha!’ moment?
“작다.” sounds emotional and warm.
K-Lines members see the full breakdown here.
Unlock extra examples, tone notes, and quizzes for this line and other lessons.
Unlock extra examples, tone notes, and full quizzes for “작네, 엄청” and other lessons.
Continue learning with more Korean phrases from K-dramas, K-pop, and daily life.